onsdag 8 december 2010

Ru

Ru är titeln på Kim Thúys första bok. Hon är en välutbildad kvinna som flydde med sina föräldrar från Saigon till Montreal när Vietnamkriget tog slut. Boken översätts till svenska och kommer ut på Sekwa nästa år.



Titeln betyder ett litet vattendrag på franska det språk som hon har som sitt efter alla år i Quebec, på vietnamesiska betyder Ru en vaggvisa. Hennes berättelse rör sig från Saigon och längs med familjens flyktväg till Kanada.
Den kom ut i Frankrike i vintras. I Nouvel Obs kan du läsa om boken här.

Jag tror att den kommer att passa mig vid älvens strand.

5 kommentarer:

Maria Moln sa...

Låter mycket spännande och lockande förstås. Berätta mer när du kommit närmare texten...

Maria Moln sa...

Kankse jag ska köpa den i Paris i helgen? Har du fått tag i den? På svenska eller franska?

Granne med potatisodlaren sa...

Den kommer efter nyår på svenska. Tänk om den finns som pocket då kan du väl köpa den i Paris?
Jag är så nyfiken på hur hon beskriver det vietnamesiska kanske skulle man kunna förstå lite av det man inte begrep i slutet på 70-talet.

www.evaswedenmark.blogspot.se sa...

Vilket härligt tips, det tar jag till mig direkt! Just igår pratade jag förresten med två lyckliga föräldrar från Quebec som just hämtat sin sjumånaders son, född i Vietnam!

Granne med potatisodlaren sa...

Vilket sammanträffande, Eva. Hoppas att boken kommer snart. Jag minns inte riktigt när, bara att författaren kommer i mars till Sverige.